Text: „in die Rinne“, so auch Torri G. 2007a, 674. Haas V. - Wäfler M. 1985a, 230, gehen davon aus, dass es sich bei GIŠŠEN und artaḫḫi- um zwei verschiedene Dinge handelt.
Haas V. - Wäfler M. 1985a, 231, übersetzen „Dann bringst du die Menschen, durch das gleiche Tor, durch das man (Menschen) zum Töten hinausführt“, aber die Text bietet keinen Grund zur Annahme, dass in diesem Teil des Rituals weitere Menschen involviert waren.